Web-Stat

Freitag, 12. Dezember 2008

pentru.despre.caci...vreau sa pot.




Gib mir was zu trinken, ich habe Durst.-da-mi ceva de baut,imi e sete
Ich kam den ganzen Weg allein und bin zu Fuß.-am venit tot drumul singur si sint pe jos
Jeden einzelnen Schritt, Meter für Meter,-fiecare pas,metru cu metru
von irgendwo da draussen, ganz weit weg von hier.-de undeva de afara,departe de aici

Ich bin durch das Meer geschwommen, hab von Wasser und Salz gelebt,-am inotat prin mare,am trait doar cu apa si sare
nur um hierher zu kommen und dich endlich zu sehen.-doar ca sa vin aici si sa te vad
Ich war in jeder Wüste, die man sich denken kann.-am fost in orice desert pe care ti-l poti inchipuii
War fast dran aufzugeben, ständig weiterzuziehen.-era sa abandonez sa plec din nou

Ich hab mich oft verlaufen, war viel zu lange blind.-m-am ratacit de multe ori,am fosr des prea orb
Überall und nirgendwo suchte ich nach dir.-te-am cautat peste tot si niciunde

Und ich lief jahrelang nur durch Regen.-si am fugit ani intregi doar prin ploaie
Oder ob es Tränen waren? Ich weiss es heut nicht mehr.-sau au fost lacrimi?azi nu mai stiu

Doch wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,-caci,daca doar dragostea conteaza
werd ich denselben Weg noch einmal für dich gehn.-o sa mai parcurg acest drum inca o data pentru tine
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,-daca doar dragostea conteaza
dann ist mir kein Preis zu hoch um dich zu sehen.-nu e nici un pret prea mare ca sa te vad

Siehst du die Tasche, die ich mit mir trage?-vezi geanta pe care o port cu mine?
Da ist meine Geschichte und mein ganzes Leben drin.-e toata viata mea in ea

Du kannst sie mir wegnehmen und sie verbrennen.-poti sa o iei si sa o arzi
Sie ist voller Erinnerungen, die ich nicht mehr haben will.-e plina de amintiri pe care nu le mai vreau
Für mich ist gestern wertlos und morgen ganz egal,-pentru mine "ieri" e fara valoare si "maine" indiferent
solange du mir versprichst, dass du mich halten kannst.-atita timp cit imi promiti ca poti sa ma tii

Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,-daca doar dragostea conteaza
werd ich denselben Weg noch einmal für dich gehen.-o sa mai parcurg acest drum inca o data pentru tine
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,-daca doar dragostea conteaza
will ich dir folgen bis ans Ende dieser Welt.-vreau sa te urmez pina la capatul lumii

Ich möchte gern glauben, was in der Bibel steht-as vrea bucuros sa cred,ce scrie in biblie
und was man uns in jeder Fernsehshow einreden will:-si tot ce se incearca a ni-se inocula in orice show TV
Dass es am Ende nicht darauf ankommt,-ca la sfarsit nu se ajunge
ob man der Sieger oder der Verlierer ist.-la faptul ca esti invins sau invingator

Weil nur die Liebe zählt, weil nur die Liebe zählt,-daca doar dragostea conteaza
ich würd denselben Weg noch einmal für dich gehen.-o sa mai parcurg acest drum inca o data pentru tine
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,-daca doar dragostea conteaza
will ich dir folgen bis ans Ende der Welt.-vreau sa te urmez pina la capatul lumii!
***...
Si,da,cu toata distanta, metru cu metru, merita facut acest drum.
Indiferent de pretul sau, sau de cel pe care era sa-l platesc...
L-as face oricind inca o data.
Am pentru ce.

1 Kommentar:

Lia D hat gesagt…

Fericit trebuie sa fie omul care merita acest drum...